Let’s collaborate! Shoot video of yourself reading a portion of the poem “Twas the Night before Christmas”
Choose one or more paragraphs below (or the entire poem if you wish) and Matt Haas from Awesome Wood Things will edit snippets of footage together into one video!
YouTube channel logos of every participant will appear in the video and channel links will appear in the video’s description… so, there’s a bit of promotion with this fun project.
Q&A (Also, see the video at the bottom of this page):
Q: Why should I do this?
A: Because it will be fun! Plus, there’s a bit of YouTube channel promotion in it as well.
Q: How do I send my video to Matt?
A: Any method except embedded in a Facebook message or post. Acceptable examples: Upload it to YouTube with the privacy set to “unlisted” and give Matt the link, Dropbox, WeTransfer, Google Drive, or email it if it’s not too large.
Q: What format/specs should I use for the recording?
A: It doesn’t really matter but if it’s easy to do, shoot in 1080p. Any frame-rate will be fine.
Q: When shooting my video, can I get creative? Ex: Wear sunglasses, put on a Santa hat, add graphics/special effects, etc.?
A: Absolutely! Go nuts! Creativity is ALWAYS welcomed!
Use this email address to grant access to file sharing services like Dropbox or WeTransfer: matt@AwesomeWoodThings.com
Deadline: on or before Friday, December 8th.
POEM (pick one or more paragraphs... or pick all of them! You choose!) Twas the night before Christmas, when all through the house Not a creature was stirring, not even a mouse. The stockings were hung by the chimney with care, In hopes that St Nicholas soon would be there. The children were nestled all snug in their beds, While visions of sugar-plums danced in their heads. And mamma in her ‘kerchief, and I in my cap, Had just settled our brains for a long winter’s nap. When out on the lawn there arose such a clatter, I sprang from the bed to see what was the matter. Away to the window I flew like a flash, Tore open the shutters and threw up the sash. The moon on the breast of the new-fallen snow Gave the lustre of mid-day to objects below. When, what to my wondering eyes should appear, But a miniature sleigh, and eight tiny reindeer. With a little old driver, so lively and quick, I knew in a moment it must be St Nick. More rapid than eagles his coursers they came, And he whistled, and shouted, and called them by name! "Now, Dasher! now, Dancer! now, Prancer and Vixen! On, Comet! On, Cupid! on, Donner and Blitzen! To the top of the porch! to the top of the wall! Now dash away! Dash away! Dash away all!" As dry leaves that before the wild hurricane fly, When they meet with an obstacle, mount to the sky. So up to the house-top the coursers they flew, With the sleigh full of Toys, and St Nicholas too. And then, in a twinkling, I heard on the roof The prancing and pawing of each little hoof. As I drew in my head, and was turning around, Down the chimney St Nicholas came with a bound. He was dressed all in fur, from his head to his foot, And his clothes were all tarnished with ashes and soot. A bundle of Toys he had flung on his back, And he looked like a peddler, just opening his pack. His eyes-how they twinkled! his dimples how merry! His cheeks were like roses, his nose like a cherry! His droll little mouth was drawn up like a bow, And the beard of his chin was as white as the snow. The stump of a pipe he held tight in his teeth, And the smoke it encircled his head like a wreath. He had a broad face and a little round belly, That shook when he laughed, like a bowlful of jelly! He was chubby and plump, a right jolly old elf, And I laughed when I saw him, in spite of myself! A wink of his eye and a twist of his head, Soon gave me to know I had nothing to dread. He spoke not a word, but went straight to his work, And filled all the stockings, then turned with a jerk. And laying his finger aside of his nose, And giving a nod, up the chimney he rose! He sprang to his sleigh, to his team gave a whistle, And away they all flew like the down of a thistle. But I heard him exclaim, ‘ere he drove out of sight, "Happy Christmas to all, and to all a good-night!"